Traduction
Le rôle du traducteur consiste à restituer dans une autre langue le message d’origine d’un document écrit. La traduction doit toujours appliquer la terminologie d’origine et suivre fidèlement le style et le ton employés en fonction du destinataire du document.
Ce service garantit la fidélité de la traduction par rapport à l’original tout en tenant compte des aspects culturels de la langue cible.
Bénéficiez d’un devis sans engagement et sélectionnez mes services en fonctions de vos besoins.
Révision
Ce service consiste à effectuer une comparaison entre la traduction et l’original, afin de s’assurer qu’il n’y ait aucune omission, qu’elle ne comporte aucune erreur grammaticale ou orthographique et que le style, la terminologie et la consistance de la traduction reflètent fidèlement ceux du document original.